204
durthu a écrit :Je viens de tomber et de craquer pour la nouvelle édition reliée des Contes et légendes inachevées.
L'ouvrage est magnifique :wub:

Si cela intéresse certaines personnes qui veulent en savoir plus sur l'édition elle-même, se posent la question de son intérêt et potentiel contenu inédit, ou même hésitent à l'acheter, voici une vidéo détaillée sur le sujet.

205
Ne possédant, à ma grande honte, que l'édition la plus moche des Contes et légendes (Celle dont les couvertures hideuses n'ont rien à voir avec le texte, celle avec des pages "d'activités" plus que douteuses au milieu, bref, celle parue chez pocket mais pas n'importe laquelle : la pire. En bas à droite au début de la vidéo) j'ai sauté sur l'occasion. Je m'y plongerai avec délectation bientôt mais elle est superbe.

207
Je viens de voir (un peu tard... :rolleyes:) qu'Alan Lee était en dédicace à la Fnac des Halles cet après-midi.

Certains ont-ils été faire le pied de grue pour enrichir leur volume illustré des Contes et Légendes Inachevées ?

209
Petite MAJ avec le programme 2023 ? :sifflote:

6 avril :
- Le Hobbit (Bourgois) => édition reliée et illustrée par Alan Lee, même format que les récents Silmarillion et Contes et légendes inachevés

7 septembre : (ATTENTION, ces dates risquent d'être modifiées)
- Les Contes Perdus I (Bourgois) => réédition, nouvelle édition brochée
- Les Contes Perdus II (Bourgois) => réédition, nouvelle édition brochée

Automne :
- La Défaite de Sauron (Bourgois) => traduction inédite, édition brochée

Octobre :
- Le Seigneur des Anneaux (Bourgois) => édition reliée et illustrée par J.R.R. Tolkien, édition double anniversaire 50 ans du décès de l'auteur et de la première traduction française

Et enfin, pas encore de date confirmée mais la traduction de The Fall of Númenor a été officialisé.

211
Ah non, ce n'est pas du tout au programme ;)
Ces ouvrages ont un lectorat trop limité pour que l'éditeur se lance dans une ambitieuse collection reliée. D'ailleurs, même en VO, les 12 volumes n'ont jamais été re-publiés tome par tome au format relié depuis leur première édition.

213
Oui oui, bien sûr :)
Tous les ouvrages classiques à venir seront publiés uniquement avec la nouvelle charte graphique, comme cela a été le cas avec le Silmarillion 2022, par exemple.
Dans le cas des volumes réédités ou nouvellement traduits de L'Histoire de la Terre du Milieu, cela nous promet donc de belles couvertures inédites, à l'instar du tome IV, puisque ceux n'existent pas au format broché et avec la nouvelle charte graphique en VO.

Sauf exception légitime, le temps des collections "Tolkien" non harmonisées est bel et bien révolu chez Bourgois !

214
Bon dommage pour les éditions reliés, mais c est vraiment une bonne nouvelle pour l harmonisation des livres. Du coup je me sens obligé d’acheter les éditions à venir. Je te remercie pas Bergelmir… ????

215
Oh mais on devrait également avoir de quoi faire au format relié du côté des classiques ou des ouvrages particuliers. Dès cette année, déjà, avec le Hobbit et le SDA :wub:

Et puis tout porte à croire que La Chute de Númenor sera également dans ce format là, sans compter de potentielles surprises dont on n'a pas encore connaissance ;)

216
Salut à tous,

J'ai récemment acheté le Silmarillion (nouvelle traduction) au format relié et je voulais savoir si vous aviez des informations sur la sortie à un format similaire du Seigneur des anneaux ? J'ai cru comprendre que c'était prévu mais je n'ai rien vu de concret à ce sujet

217
Sur ce sujet, il faut être précis pour bien se comprendre :
- oui, la parution du SDA est prévue dans un "format similaire" (i.e. édition reliée et illustrée) avec l'édition anniversaire qui sortira à l'automne 2023
- non, la parution du SDA n'est pas prévue dans la "même collection" (i.e. reliée, illustré par A. Lee. et en 3 volumes) puisque Bourgois se concentre justement sur l'édition anniversaire pour le moment

On peut cependant dire que Bourgois est bien conscient de l'espoir de bon nombre de lecteurs d'avoir le SDA dans la même collection que les 3 autres œuvres (Silm, CLI, Hobbit) et que l'éditeur y réfléchit.
Mais toute autre affirmation sur ce sujet n'est que rumeur ;)

219
Merci pour le programme et les explications !

La traduction de The Fall of Númenor me ravit. Je suis en train de terminer tranquillement ma découverte du Silmarillion dans la traduction de Lauzon et je viens justement de terminer l'histoire de Numenor. C'est très beau et ça donne envie d'en savoir plus.

220
Tout à fait, Horion.
Si tu souhaites plus de détails sur l'édition en question, tu peux aller faire un tour sur cette page qui détaille la VO qui servira de base à la maquette de la VF. Au final, l'édition française devrait être quasiment identique.

As-tu déjà lu les Contes et Légendes Inachevés, Tybalt ? Si ce n'est pas encore le cas, c'est une lecture parfaite pour enchaîner après le Silmarillion.

Concernant The Fall of Númenor, tout indique que la parution aura lieu en 2024. Un temps envisagée pour fin 2023, elle devrait être logiquement décalée à 2024 car l'agenda de l'éditeur est déjà bien chargé.
D'ailleurs, pendant que l'on parle d'agenda, j'en ai profité pour "corriger" les dates de parution des 2 volumes du Livre des Contes Perdus dont la parution pourrait bien être retardée pour raisons éditoriales. Plus d'informations à ce sujet dès que l'on en saura plus.