Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : ven. 1 mars 2024 09:48
par Ekimus
Vorko a écrit : jeu. 29 févr. 2024 10:00
Purée, moi qui me suis abstenu d'acheter le grand format à cause des couv' hideuses.. C'est quoi cette horreur ?
C'est pourquoi je m'étais dit que j'allais attendre les poches...avant que l'on ne m'offre le tournoi des preux en grand format.
Je vais donc poursuivre en GF.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : ven. 8 mars 2024 11:56
par Woodcock
Page 51 de ce fil de discussion, quelqu'un citait JpJw:
"Question : D'où vient Lusinga ?
Voilà une question qui m'a plongé dans un abîme de perplexité – et c'est toujours le cas au moment où j'écris ces lignes. Je me suis rendu compte que je n'en savais rien. Or c'est extrêmement troublant pour une raison que je ne peux pas encore révéler ici, mais qui, je pense, sera plus compréhensible d'ici quelques années…"
En effet, on comprend mieux !
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : sam. 9 mars 2024 18:33
par Strannik
Terminé le Débat des dames… et j’avoue partager une certaine déception. C'est toujours très bien écrit sur la forme, mais le fond manque un peu de rythme et de consistance.
► Afficher le texte
Depuis l’annonce des trois titres du "chevalier aux épines", j’attendais un débat entre Clarissama et Audéarde. Et il n’y a rien de cela, à moins que le débat des dames soit celui de s’envoyer des champions plus ou moins douteux en guise de répliques.
Le chevalier aux épines m'apparaît comme un long interlude arthurien dans la saga fantasy de Jaworski. On n’est guère plus avancé dans la trame liée au culte du Desséché.
Je partage le sentiment déjà partagé par d'autres lecteurs plus haut, que ces livres, s'ils avaient été écrits ensemble plutôt que divisé par 3, aurait gagné à enlever 20 %, en enlevant les scènes redondantes.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : ven. 15 mars 2024 22:00
par Zypeuss
Je partage bon nombres d'avis donnés ici concernant le Tome 3.
► Afficher le texte
On ressent clairement de l'auteur a voulu semer des graines un peu partout pour pouvoir développer le lore du Vieux Royaume ultérieurement. On attend évidemment le sort des principaux personnages de Bromael, mais pas que. Il y a par exemple tout le passage concernant la petite fille avec son doudou et le puit. Sauf si j'ai loupé quelque chose, ce passage n'a pas vraiment été exploité. Je suppose que l'on comprendra dans de futurs récits le sort de ces personnages de façon implicite lorsque l'auteur se concentrera sur un autre lieu ou une autre époque du Vieux Royaume (l'histoire de Bellisario par exemple !).
Ce que l'on sait déjà avec les informations délivrées par Lusinga (si son récit est authentique) c'est que la suite des évènements, en ce qui concerne le duché de Bromael, sera plutôt sombre, avec un retour en force des nécromants (via Audéarde ?). Il y a toujours au moins deux des arcontes dans la nature (si ce n'est plus).
En ce qui concerne les deux elfes tombés au combat, il y a fort à parier que leur histoire n'est pas forcément terminée. A voir !
Finalement, on a quand même hâte de retrouver le Vieux Royaume dans quelques années ! En espérant pourquoi pas un retour au format des nouvelles qui nous permettrait de venir compléter cet immense puzzle plus rapidement. A moins que ce ne soit une nouvelle trilogie dans l'archipel de Ressine (l'annexe de Janua Verra où l'on trouve la chronologie du Vieux Royaume est pleine de petites graines pour cela, notamment avec les mystérieux Sphynx).
Par ailleurs Benvenuto nous doit toujours le "Conte du moricaud"
Concernant l'excipit :
► Afficher le texte
Pour ma part, j'avais pensé que le "conteur" serait Benvenuto, qui aurait lui aussi profité du récit de Lusinga pour s'y "nourrir" via sa contribution au tome 2. Le mot conteur pourrait faire alors référence au "conte de l'assassin". Par dessus cela, Sassanos serait donc venu profiter de la méthode et donc serait venu se "greffer" dans les écrits de Benvenuto et Lusinga.
Hâte de voir d'autres suppositions
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mar. 19 mars 2024 10:07
par Quitertlan
Fini ce troisième tome du Chevalier aux Epines. J'aurais du mal à avoir un avis objectif sur le livre et l'ensemble (trop long? pas assez de résolution?) mais en ce qui concerne l'expérience de lecture, je me suis éclaté d'un bout à l'autre et j'ai adoré ce cycle, que ce troisième tome vient conclure en beauté.
L'intrigue en elle-même est dense, et laisse effectivement plusieurs choses en plan pour des continuations de l’histoire du Vieux Royaume. C'est plus évident que dans Gagner la Guerre mais ça reste dans la même logique de distiller des éléments qui vont plus loin que l'intrigue principale pour préparer la suite
► Afficher le texte
(comme souligné plus haut, les éléments déclencheurs de l'histoire du Chevalier aux Épines sont déjà exposés à la fin de Gagner la Guerre).
Mais je trouve la conclusion satisfaisante et j'ai beaucoup apprécié de suivre ce personnage et ceux qui l'entourent
► Afficher le texte
(mention spéciale à Mirabilis évidemment).
Au final pas mal de pièces lancées au cours du récit s'assemblent bien au final et apportent une réelle satisfaction.
► Afficher le texte
Et puis bon, autant le dire : j’adore Vayre et tout ce qui l'entoure, cette magie sombre qui provient de différents niveaux de cultes qui remontent au fond des âges, l'architecture labyrinthique, le Bosquet et les catacombes... à des moments je me croyais revenu dans Hollownest
j'ai beaucoup aimé l'entrelacement des différents niveaux de récits dont il a déjà été question plus haut.
► Afficher le texte
Déjà il y a tout un jeu de piste avec des indices glanés ça et là entre les différents niveaux, et maintenant qu'on a le fin mot de l'histoire, je me mets dans ma liste des choses à faire à la relecture d'essayer de relier les passages du Bel Eglantier mis en exergue dans les livres avec des éléments passés et à venir de la vie d'Aedan. Et aussi l'aspect "meta" est je trouve assez remarquable à la fin, et qui me fait penser à la nouvelle de Janua Vera où le narrateur, dans l'univers du Vieux Royaume, semble effectivement s'adresser à nous, hors de la "diégèse".
D'ailleurs un autre parallèle m'a intrigué,
► Afficher le texte
celui avec la fin de Gagner la Guerre. Dans les deux cas, on se retrouve avec un personnage pensé comme un archétype qui se retrouve en défaveur par rapport à une figure protectrice qui lui commande de s'infiltrer dans une forteresse pour y éliminer un rival/une menace. Le "héros" s'en sort, un peu à sa façon, mais là ou j'avais été un peu déçu que Benvenuto se fasse griller la politesse par un fils illégitime devenu fou, je trouve que dans le cas d'Aedan et de la duchesse c'est beaucoup plus travaillé et satisfaisant.
Bref, c'est le retour un peu à chaud, j'ai surement d'autres choses qui remonteront à la lecture d'autres avis et d'analyses, et aussi de la relecture qui s'impose du reste du Vieux Royaume!
Et puis en guise de P.S., on verra pour le Conte de l'Assassin et le Débat des Dames, mais niveau couverture de l'édition poche du Tournoi des Preux je regrette bien moins de m'être lancé directement dans les grands formats que pour Chasse Royale
Vu la couverture de la récente édition poche de Janua Vera j'ai un peu de mal à comprendre pourquoi ils ne sont pas restés dans la même veine...
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mer. 20 mars 2024 00:28
par Nakor
Globalement satisfait de ce troisième volume, toujours aussi savoureux dans la langue. Il y a encore des coquilles, notamment des doubles espaces dans certaines phrases. Jaworski se laisse en effet bien des pistes, mais il propose globalement une certaine résolution, qui patine un peu, et comme dans les deux précédents j'ai trouvé qu'il peine à convaincre dans les 150 dernières pages. Il nous sollicite déjà bien par sa langue, il ne faudrait pas, à mon sens, qu'il entretienne trop les mystères artificiellement; au risque de tomber dans les travers d'un Erikson ;-).
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mer. 20 mars 2024 13:23
par Ys
Dans le genre, GRR Martin reste le roi, avec une info posée par page au cas où (on ne compte plus les personnages qui sont évoqués, on disparu sans nouvelles, etc...)
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mer. 20 mars 2024 17:20
par Flykillerman
Ys a écrit : mer. 20 mars 2024 13:23
Dans le genre, GRR Martin reste le roi, avec une info posée par page au cas où (on ne compte plus les personnages qui sont évoqués, on disparu sans nouvelles, etc...)
Non le roi c'est Erikson où certaines choses sont même incompréhensibles et sans "suite"
(PS j'ai 8 tomes à vendre, j'arrête les frais)
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : jeu. 21 mars 2024 12:51
par Gillossen
C'est déjà beau d'être allé jusqu'à 8 !
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : jeu. 21 mars 2024 14:00
par Flykillerman
Gillossen a écrit : jeu. 21 mars 2024 12:51
C'est déjà beau d'être allé jusqu'à 8 !
En fait 6, j'avais acheté d'avance les 7 et 8
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : dim. 24 mars 2024 22:48
par belgarion
Tome 3 terminé! J'apprécie toujours autant la maestria narrative et la richesse du vocabulaire de Jean-Philippe Jaworski.
Ce dernier volume porte bien son nom, le débat des dames, et quelles dames! LA magie est ici plus présente, et on délaisse assez nettement les intrigues politiques qui faisaient le sel des premiers tomes. Toutefois le charme opère toujours, et on s'attache jusqu'au bout aux épreuves des héros.
Sur le plan des bémols, je ne peux nier une certaine frustration à la fin
► Afficher le texte
concernant l'absence de vraie fin au profit de galimatias philosophico-magiques, l'absence d'intervention de Benvenutto, tous ces arcs narratifs ouverts et non fermés...
. De même, je me suis ennuyé sur plusieurs longueurs dans la dernière partie avec le passage dans les souterrains, la fuite...
Je suis curieux de voir quel va être le prochain récit que va nous proposer l'auteur. En attendant je vais me replonger dans le sentiment du fer!
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mar. 26 mars 2024 16:39
par Syaul
J'ai profité d'une convalescence post-opération de la myopie pour tenter Jaworski en livres audio, et je voulais vous dire mon ravissement à écouter Le sentiment du fer (terminé) et Janua Vera (écouté à moitié) lus par l'acteur Jean-Christophe Lebert. Le style de Jaworski rend vraiment très bien à l'oral, et l'acteur est très bon ! J'achèterai sans l'ombre d'un doute Gagner la guerre en audio également.
Me replonger dans ces premiers écrits me fait aussi m'interroger sur l'évolution de l'écriture de Jaworski. Comparativement à ses dernières sorties, ses premiers écrits me semblent vraiment bien plus accessibles, et plus plaisants.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : jeu. 28 mars 2024 15:18
par Akallabeth
J'ai fini le Serment des Dames et je dois avouer que je suis à la fois déçu et un peu énervé !
Déçu car globalement je me suis ennuyé lors de la lecture de ce tome. Je n'avais vraiment aucune implication dans le sort des protagonistes et globalement je trouve que l'on a peu de leviers émotionnels au cours du roman. On suit des protagonistes qui errent en faisant des aller et retour, beaucoup beaucoup de voyage/péregrinations sans avoir d'impact fort sur le lecteur. On est bien loin des Rois du Monde à ce niveau là !
Énervé par le final.
► Afficher le texte
En effet moi qui ait un souvenir assez vague de Gagner la Guerre et qui n'ai pas lu le sentiment du Fer, j'ai l'impression d'avoir joué à un jeu sans en connaître les règles avant de commencer. Je trouve le procédé éditorial de ne pas le présenter comme une fin directe de ces dernier comme un foutage de gueule ! D'autre part si le parallèle écriture/magie est très sympa, je déplore le manque de transparence qui dédie le livre à une élite limitée qui a tout lu et se souvient de tout. J'ai l'impression d'être un débile à qui il faut qu'on explique ce qu'il vient de lire, ce qui n'est pas très agréable en fin de roman. Bref je n'aime pas le procédé qui veux que pour apprécier un livre il faut le relire. Enfin la fin d'une trilogie qui n'achève aucune trame est extrêmement frustrant.
En un mot : je n'ai pas aimé ! Dommage, le premier tome était vraiment top.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : sam. 13 avr. 2024 10:33
par Franck
J'ai lu deux tomes pour l'instant de cette trilogie du Chevalier aux Epines. Je n'ai pas souvenir d'avoir lu une prose aussi travaillée et riche que celle de Jaworski. Le livre m'accroche finalement peut être autant sur la forme que le fond. D'ailleurs, si vous connaissez d'autres auteurs de cette trempe, dites moi
.
Je me disais qu'Aedan avait quelque chose d'Agilulfe, "Le Chevalier inexistant" d'Italo Calvino. Si d'autres connaissent et y voient aussi une similitude ou pas du tout, je serais curieux de vos avis.
► Afficher le texte
Je me disais aussi qu'Aedan avait bien des choses du Bel Eglantier. J'en ai justement un dans mon jardin. C'est un rosier rustique qui a de bonnes épines...
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : dim. 21 avr. 2024 00:42
par Nakor
L'auteur vient de publier un post pour éclairer/justifier les choix de sa dernière trilogie. Je ne sais trop quoi penser de cette pratique, notamment si tôt après l'édition. Elle est à la fois éclairante, et en même temps l'auteur n'est pas obligé de justifier sa démarche. Voici son post :
"Post-scriptum du ‘Chevalier aux épines’
Dans ‘Le Roman’, court essai qui ouvre son œuvre ‘Pierre et Jean’ (1887), Guy de Maupassant observe qu’il est impossible de donner le caractère décousu de la vie réelle à un récit de fiction.
« Un exemple entre mille :
« Le nombre des gens qui meurent chaque jour par accident est considérable sur la terre. Mais pouvons-nous faire tomber une tuile sur la tête d’un personnage principal, ou le jeter sous les roues d’une voiture, au milieu d’un récit, sous prétexte qu’il faut faire la part de l’accident ? »
À la question qu’il soulève ainsi, Maupassant répond par la négative, ce qui l’amène à conclure que « faire vrai consiste à donner l’illusion complète du vrai, suivant la logique ordinaire des faits, et non à les suivre servilement dans le pêle-mêle de leur succession. » Et pourtant l’écrivain continue à méditer le problème puisque deux ans plus tard, le protagoniste de son roman ‘Fort comme la mort’, renversé par un omnibus, périt peu après de ses blessures. Alors que le préfacier de 1887 affirmait qu’on ne pouvait pas complètement contraindre la narration réaliste à se plier aux hasards de la vie réelle – « les Réalistes de talent devraient s’appeler plutôt des Illusionnistes », précise-t-il – le romancier de 1889 finit par tenter l’exercice. Et avec quel brio ! Car si l’accident de la circulation arrive sans prévenir et sans rapport avec l’intrigue, Maupassant lui donne un caractère suffisamment ambigu pour que le lecteur se demande s’il s’agit d’un terrible hasard ou d’un geste suicidaire. Dans un sens, le dénouement du roman est inattendu et cruel ; d’un autre côté, c’est une invitation à revoir toute l’histoire pour trancher entre deux hypothèses.
Voilà des années que je suis fasciné par la manière dont Maupassant a repris ce qui n’était à l’origine qu’un lieu commun pour l’insérer dans une fiction et apporter, en quelque sorte, l’antithèse par la pratique à sa propre démonstration théorique. On y perçoit, au-delà des techniques éprouvées du conteur à succès, l’auteur qui réfléchit au rapport entre le réel, la fiction et son public, et qui entreprend une expérimentation esthétique à travers ce qu’il appelle lui-même un « roman d’analyse ».
Bien que je sois très loin d’avoir le talent et l’audience de cet illustre devancier (sans compter qu’il aurait probablement brocardé mon vocabulaire « chinois »), c’est précisément ce travail d’expérimentation narrative et formelle qui m’intéresse dans la composition romanesque. Non pour fournir un ornement décoratif au récit : les jeux sur l’énonciation, la structure et le style sont consubstantiels de la fiction. En d’autres termes, c’est parce que le propos possède un dispositif et une couleur spécifiques que l’univers, l’action et les personnages acquièrent plus d’épaisseur. Du moins tel est mon dessein ; c’est bien sûr au public de juger s’il a été mené à bien.
Cette intention, en tout cas, a amené ‘Le Chevalier aux épines’ à se développer suivant plusieurs axes ; je me propose d’en évoquer quelques-uns dans ces lignes. De la même façon que ‘Fort comme la mort’ dialogue avec ‘Le Roman’, ‘Le Chevalier aux épines’ dialogue (ou, pour être plus exact, débat) avec ‘Gagner la guerre’. Cependant, en dépit de leurs oppositions, ces deux romans décrivent le Vieux Royaume ; d’une certaine façon, leurs antithèses esthétiques contribuent à la complexité de l’univers fictionnel, et c’est précisément cette complexité qui a infusé dans certains détours narratifs que d’aucuns ont jugé déroutants.
Quand j’ai écrit ‘Gagner la guerre’, je l’ai composé en réaction contre la mode de la multiplication des points de vue que j’observais dans un certain nombre de romans de fantasy. Ce procédé, souvent inspiré de l’entrelacement narratif du ‘Seigneur des anneaux’, me semblait devenu un outil un peu convenu. S’il était utile pour relancer l’intrigue et la curiosité du lecteur, il lui manquait souvent le sous-texte présent dans ‘Le Seigneur des anneaux’, c’est-à-dire l’hommage à un entrelacement narratif, parfois très sophistiqué, que l’on peut relever dans certaines œuvres médiévales. Afin de sortir de sentiers trop battus, j’ai opté pour un narrateur unique délivrant au lecteur son seul point de vue, dans un récit dont l’univocité, paradoxalement, générait un discours équivoque.
En revanche, j’ai changé de pied dans la composition du ‘Chevalier aux épines’. Dans la mesure où ce livre avait un sujet plus médiéval que ‘Gagner la guerre’, dans la mesure où il s’agissait aussi d’un hommage au roman de chevalerie, j’ai décidé d’y revenir à l’entrelacement narratif. C’est donc un livre polyphonique dont la narration est prise en charge par plusieurs narrateurs. Ce sont des écrivains, comme le narrateur cadre des premier et troisième tomes ou le narrateur principal du deuxième tome, mais aussi des narrateurs enchâssés qui rapportent oralement des témoignages, comme le vieux chevalier Engoran dans ‘Le Tournoi des preux’ ou (indirectement) le frère Winemer dans ‘Le Débat des dames’. Entre les récits en prose de ces différents narrateurs viennent s’intercaler de longs passages en vers du ‘Roman du Bel Églantier’. L’entrelacement devient donc également mise en abyme, et mise en abyme signifiante puisque le roman en prose et le roman en vers finissent par se répondre et se rejoindre. En outre, le mélange des vers et de la prose renvoie à l’évolution formelle du roman médiéval, genre littéraire qui fut d’abord versifié au XIIe siècle et au début du XIIIe siècle avant de devenir littérature en prose. Mélange de prose et de vers, ‘Le Chevalier aux épines’ devient ipso facto un prosimètre, forme hybride fréquente dans la littérature du second moyen âge et de la Renaissance.
L’entrelacement auquel j’ai eu recours n’a donc pas seulement pour objectif de rythmer la dynamique du récit ou de relancer l’intérêt du lecteur ; en s’inscrivant dans une alternance entre l’écrit et l’oral, entre la prose et le vers, il rend hommage aux formes du roman médiéval et à la plasticité qui lui a permis d’évoluer progressivement d’une esthétique encore voisine de celle de la chanson de geste vers celle du roman moderne. Parce qu’inspiré de formes médiévales, ‘Le Chevalier aux épines’ n’est pas une œuvre médiévaliste seulement par son sujet, mais aussi, dans les mêmes proportions, par sa composition. En ce sens, l’entrelacement ne se réduit pas ici à un artifice narratif : il devient consubstantiel de la matière même du roman.
À ce dispositif narratif s’ajoute l’énigme du narrateur cadre. Bien qu’a priori, il ne soit pas un protagoniste de l’histoire, le narrateur intervient de temps en temps dans le récit, donne son avis, corrige certaines rumeurs, évoque les conditions mystérieuses dans lesquelles il compose le livre. Mais ‘Le Chevalier aux épines’ ne fournira que des informations lacunaires sur ce narrateur ; pis encore, le chroniqueur apparaît comme peu fiable, voire délibérément trompeur. Ce locuteur qui se fait fuyant – ou au contraire intrusif – a été créé à l’image de ce que nous percevons des romanciers médiévaux : ce sont des écrivains qui continuent à nous parler à travers leurs livres, parfois avec autorité, et qui pourtant se dérobent à nous. Beaucoup sont anonymes ou apocryphes. Même ceux dont nous connaissons le nom, même ceux dont l’œuvre est restée célèbre demeurent de véritables énigmes. J’emploie à dessein le mot énigme car tout un pan de la littérature médiévale raffole du procédé. Les œuvres destinées aux milieux curiaux, cultivant un certain élitisme, cachent au fil de leurs pages des symboles ou des jeux formels qui ne sont accessibles qu’aux initiés et aux lecteurs (ou auditeurs) attentifs. C’est également ce que fait le narrateur cadre du ‘Chevalier aux épines’, en se livrant à un jeu inspiré des tours pratiqués par les grands rhétoriqueurs de la fin du moyen âge et du début de la Renaissance. Il a signé le livre, et même plus encore, mais il faut les codes pour le voir.
Sur ces hommages à des formes médiévales sont venues se greffer des influences plus modernes ; elles font de ce récit un roman de fantasy tout autant qu’un pastiche de roman de chevalerie.
Ainsi, les circonlocutions de la narration sont redoublées par les circonvolutions de l’action et du paysage. Fausses pistes, événements imprévus, errances chevaleresques et vagabondages animaux, méandres des cours d’eau et dédales architecturaux détournent le lecteur des horizons d’attente qu’il espère peut-être atteindre, tout en le ramenant régulièrement vers le lieu central que représente le château de Vayre. Tous ces faux fuyants ont leurs raisons d’être. Tout d’abord, le texte opère un déplacement : le caractère aventureux du roman de chevalerie se décale, glisse insensiblement du personnel romanesque à son public. Mon intention était que l’errance devienne presque autant celle du lecteur que celle des protagonistes.
À ce sujet, l’épigraphe du deuxième tome est une clef. La citation de Jorge Luis Borges, qui éclaire bien sûr les crimes commis de sang-froid dans ‘Le Conte de l’assassin’, est tirée de la nouvelle intitulée ‘Le Jardin aux sentiers qui bifurquent’. Cette fiction racontant un assassinat aussi odieux que tortueux, elle entre en résonance avec le volet criminel du ‘Conte de l’assassin’. Mais le titre de Borges est également une périphrase pour désigner le labyrinthe et, de fait, l’assassinat qu’il imagine est commis au cœur d’une mise en abyme labyrinthique. Cette double thématique, homicide et dédaléenne, donne tout son sel au choix de l’exergue. Car, dans sa narration comme dans son sujet, ‘Le Chevalier aux épines’ possède une dimension labyrinthique qui contribue d’ailleurs à le rendre déceptif. Le motif du labyrinthe m’intéresse dans sa polysémie : symbole de l’infini et de l’initiation, à la fois découverte du monde et de soi. Or le roman de chevalerie est souvent récit initiatique, où le chevalier se révèle à lui-même au fil de ses errances, tandis que le roman de fantasy est roman d’évasion, qui dévoile un monde secondaire au lecteur. En ce sens, faire entrer le lecteur dans le labyrinthe fictionnel, c’est l’inviter à voyager dans la narration comme dans l’univers de fantasy. Figuration du monde, le labyrinthe, fût-il subliminal, vient structurer le mirage de l’univers secondaire, contribuant ainsi à la construction de la fantasy.
Le caractère déroutant que peut prendre ‘Le Chevalier aux épines’ est donc en partie le produit de cette composition. La double fin est à la fois ouverture – en particulier sur les romans ultérieurs du cycle du Vieux Royaume – et dans un sens libération ; à rebours, c’est aussi un piège tendu à l’imagination du lecteur et, pour peu qu’il fonctionne, cet explicit n’est pas sortie du labyrinthe mais accession à sa pièce centrale, là où le vrai monstre tissait sa toile.
Par-dessus tout, cette fin à la fois double, frustrante et réflexive renvoie à nouveau, sinon à l’esthétique, du moins à l’une des vocations du roman médiéval. Les romans de chevalerie, mais aussi un genre littéraire comme le débat (à mettre bien sûr en relation avec le titre du troisième tome) avaient pour but d’en appeler à l’interprétation et à la discussion du public. Ces ouvrages destinés aux loisirs de la cour proposaient des allégories où des questions qui, une fois la lecture publique terminée, ouvraient le débat au sein des convives. C’est donc ce phénomène que j’ai voulu susciter, non dans le cadre des jardins ou des grands-salles nobles, mais dans les discussions directes ou numériques du XXIe siècle. À la différence de bon nombre d’auteurs médiévaux, je n’entends pas prêcher ou édifier mon public ; mais dans la mesure où j’ai composé un récit médiéval-fantastique, j’ai voulu que l’hommage à la civilisation du moyen âge déborde du récit et ressuscite éventuellement certains usages de la lecture pratiqués entre le XIIe et le XVIe siècle."
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : dim. 21 avr. 2024 09:14
par Woodcock
Merci pour le partage !
J'avais peur d'après ce que tu disais qu'il cherche à se justifier et à se défendre, mais c'est plus une note d'intention qui éclaire ses choix formels, objectifs et influences, je trouve ça intéressant.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : lun. 29 avr. 2024 22:31
par Yksin
Le format poche du T1 du Chevalier aux Epines est aussi précommandé. Après avoir lu l'œuvre majeure des Rois du Monde, impossible pour moi de faire l'impasse sur un ouvrage de Jaworski (le retour aux Vieux Royaume va probablement me rendre un brin nostalgique de Benvenuto, qui sait ?)...
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : sam. 4 mai 2024 11:19
par Ostrava
Par rapport à l'édition Folio, je serais curieux de savoir si elle a été expurgée des coquilles présentes dans l'édition grand format (il me semble que pas mal de personnes s'étaient plaintes), si quelqu'un a des infos là-dessus, je suis preneur !
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : lun. 6 mai 2024 14:21
par Folio SF
Ostrava a écrit : sam. 4 mai 2024 11:19
Par rapport à l'édition Folio, je serais curieux de savoir si elle a été expurgée des coquilles présentes dans l'édition grand format (il me semble que pas mal de personnes s'étaient plaintes), si quelqu'un a des infos là-dessus, je suis preneur !
Je ne sais pas ce qu'il en était du grand format, mais le poche a été entièrement recorrigé. Donc, en théorie, il y en a forcément moins (je ne peux pas dire pas du tout, car on reste des humains...) Si des lecteurs du poche ont un avis, qu'ils nous disent, surtout.
Re: Critique ! [Récits du vieux royaume - Jean-Philippe Jaworski]
Posté : mar. 7 mai 2024 22:07
par Ostrava
Merci de l'info !