61
Lu il y a pas longtemps, sympathique, très bien écrit, mais pas transcendant.
Il faudra encore que je lise De Bons Présages, et American Gods... Plus tard.
Si t'a aimé Stardust, tu ne pourras qu'adorer ces deux là!

62
Je suis également tombé amoureux de ce livre mais je profite de ce post pour demander si vous avez eu la même impression que moi : c'est à propos du film "Le village" de Night Shyalaman, est-ce qu'il ne vous pas fait un peu penser au village de Wall dans stardust ?

63
UP!Je viens de finir Stardust, et c'est une révélation, un vrai coup de coeur! :DNeil Gaiman est effectivement un grand auteur, son talent est indéniable, et cela transparait tout au long de la lecture de Stardust, qui est, comme certains l'ont déjà dit, un conte de fée moderne...C'est frais, reposant, et en même temps assez profond et subtil. Les personnages sont attachants (ah, ce Tristran, adorable, l'Etoile, attachante, etc...), et cette quête initiatique est vraiment charmante...Quant à la conclusion, on se prend à être nostalgique, à être triste et heureux à la fois pour la destinée de l'Etoile, et de voir que ce fabuleux roman est déjà terminé... :rolleyes: B) Seul petit bémol: les références à la culture anglaise, et encore ça n'entrave pas du tout la progression de l'histoire...

64
Anarion,vendredi 10 décembre 2004, 20:52 a écrit :Seul petit bémol: les références à la culture anglaise, et encore ça n'entrave pas du tout la progression de l'histoire...
Oui, mais là, j'insiste sur le remarquable travail d'information du traducteur avec ses notes en bas de page ! :o Et puis pour ceux que ce genre de pratique "gave", ils ne sont pas obligés de les lire en plus ! ;)

65
Je viens de finir Stardust et je suis revenue enchantée de ce voyage en Pays des Fées :D. Je n'ai fait qu'une bouchée de ce livre . C'est bien écrit et agréable à lire. J'aime bien Tristran et Yvaine (cette étoile avec son petit caractère, j'ai beaucoup apprécié leur première rencontre ), mais il y a aussi tellement de personnages secondaires attachants : le petit être velu, la licorne si courageuse, la mère de Tristran avec ses yeux violets, le capitaine du Bateau Perdita, et j'en oublie... Et puis l'auteur a semé par - ci par - là plein de références, comme le dit Publivore, le traducteur a fait un travail très important pour nous permettre de comprendre ces allusions (dans l'édition que j'ai, les notes sont regroupées à la fin, cela nécessite de se rapporter à chaque fois à la fin du livre, mais cela vaut vraiment la peine de faire ce travail de navigation dans le livre). J'ai apprécié que le traducteur nous explique grâce aux notes, pourquoi il a utilisé telle expression au lieu de la traduction littérale qui aurait été incompréhensible pour un lecteur français (exemple : l'histoire du château en espagne). Voilà, je suis encore sur mon petit nuage grâce à Stardust ;)

66
Le moins que l'on puisse dire avec Gaiman, c'est que l'on prend du plaisir à le lire. Après 'Neverwhere', 'Stardust' a été un réel régal. Ce conte de fées est des plus sympathiques et comme l'a si bien dit Frêne se lit en une bouchée.Beaucoup d'idées encore une fois, des méchants délectables et des héros attachants mais je suis resté un peu plus sur ma faim que pour 'Neverwhere'. Je trouve certaines choses trop succintes (la mère aux yeux violets, les chasseurs d'éclair, le lutin énigmatique) Cela amène du mystère et permet de faire fonctionner son imagination à plein régime mais ce Monsieur subit les effets négatifs de ses propres qualités, on en veut plus.Autre bémol, je n'ai pas accroché tant que cela cette fin très conte de fées et j'aurais préféré terminer sur une autre note.Malgré tout, cela reste un excellent livre, qui regorge d'humour, de sympathie et qui est une immense joie pour le rêveur que je suis.Un grand merci à l'éditeur pour ses notes explicatives. Cela aide bien à apprécier la profondeur du récit.J'allais oublier même si cela contredit un peu ce que j'ai dit plus haut :P : il fait relativement court et comparé à certains pavés qui tournent en rond, et bien, c'est sympathique.Ashes

67
Voilà, je viens de terminer Stardust et je suis plus qu'enchantée....C'est le premier Gaiman que je lisais et ce fut une réelle rencontre avec un auteur 'bourré' de talent! :D Bien que le début ne m'ait pas totalement passionné, je dois dire qu'une fois entrée en féérie, je me suis accroché au livre!Tout d'abord, il y a des personnages plus que sympathique et qu'on a vraiment envie d'aider! Que dire de ce pauvre Tristan, si attachant et si naïf... Et puis, tous les personnages qu'il rencontre, qui sont comme la ponctuation de ce livre et qui nous amène totalement dans ce pays si magique! Pour moi ces personnages sont très importants...Malgré quelques ficelles du livre que l'on peut deviner, finalement, ce livre se lit très bien et comme c'est agréable de lire ce genre de livre!Un livre qui nous transporte, et qui m'a littéralement soufflée!Merci Elbakin pour m'avoir fait découvrir ce livre! ;)

68
C'est fou! Ce Gaiman n'arrive pas à me décevoir!!! :blink: J'ai terminé cette semaine Stardust. Et quel excellent roman! Encore un! Même si ce n'est pas mon préféré, la capacité de Gaiman à nous transporter dans des univers merveilleux est incroyable. C'est frais, plein d'humour, et bien trop court!! Encore, encore.

69
Vala! Mon 1er Gaiman de lu :D ! (bon en excluant "de bons présages" en collaboration avec Pratchett).Eh bien je ne suis pas déçue du tout alors! (remarque je ne m'y attendais pas non plus ;) ).J'ai vraiment bien apprécié ce petit conte de fées très agréable, bien écrit, sachant être drôle et émouvant quand il faut... bref, je sens que je ne vais pas tarder à enchaîner avec "neverwhere" qui attend sagement son tour dans ma bibliothèque. Cet auteur m'a vraiment enchanté, dans les 2 sens du terme :o ! L'histoire principale est belle, les héros attachants,mais le fond n'est pas négligé, et c'est ça qui fait tout le charme ! Les personnages secondaires,surtout dans féerie, sont vraiment tous bien menés, toutes ces créatures fantastiques vraiment sympathiques (ou antipathiques ça dépend de qui on parle :mrgreen: ). Bref un petit monde enchanteur et une histoire qui laisse rêveur, vraiment trop courte, et la fin unpeu baclée à la "fin classique de conte de fée traditionnel" :rolleyes: . Mais à part ça un vrai petit régal :) .

70
Edhellen Wilwarin,lundi 21 février 2005, 20:47 a écrit :et la fin un peu baclée à la "fin classique de conte de fée traditionnel" :rolleyes:
M'est avis que le terme " bâclé " est quelque peu mal choisi, puisque cette fin est assumée par l'auteur, justement dans la tradition du conte. :) Après, je ne dis pas qu'on ne peut pas partager ton sentiment. ;)

71
"Fin bâclée" ?!? :blink: Ah oui, mais là, non, comme Gillossen, je trouve que cela participe complètement à l'aspect contes de fées, ce qui veut dire que c'est assumé par l'auteur. "Car tout cela est une autre histoire !" ;)En passant, avec le recul, ce bouquin est de ceux qui marquent et qui ne s'oublient pas quelque temps après. Un très bon livre assurément ! :D

72
Oups, avec le recul, j'avoue que le terme "bâclé" est trop fort, c'est vrai :o , je reconnais bien :giveup: .Mais ça m'a un fait cette impression quand même, bien que je reconnaisse que sans cet aspect de fin "conte de fée", l'histoire perdrait de son charme.Disons qu'elle est simplement un peutrop rapide, style tout est bien qui finit bien,un peu (pour citer un exemple) comme ceux qui se sont "plaints"de la fin du château ambulant. Mais pour revenir au livre, je dois dire que 3 jours après, celui-ci me semble toujours autant une petite merveille, et l'auteur très talentueux ; d'ailleurs je vais de ce pas poster ma critique d'un "neverwhere" fraîchement lu. ;)

73
The Griffin Theatre Company de Chicago a adapté en pièce de théâtre Stardust, première d'une oeuvre de Gaiman sur les planches donc. :D Peut-être un jour en France? En tout cas, Neil Gaiman se propage sur tout support... :mrgreen:
http://www.griffintheatre.com/postcard%20mock%20up%20copy.JPG

74
J'ai du mal à imaginer Stardust adapté en pièce de théâtre. :unsure: Difficile à mon avis de retranscrire l'univers et l'ambiance conte de fées qui sont quand même pour moi les principaux atouts de Stardust. Mais enfin ça doit quand même valloir le coup d'oeil!

75
Eh bien, la célébrité de Neil Gaiman se diffuse partout. Je suis moi aussi assez dubitatif pour l'adaptation au théatre de ce "conte de fée pour adultes" car le ton du roman risque d'être trop interprété et mal retranscri. Mais peut-être suis-je mauvaise langue. :P

76
D'un autre côté, Peter Pan est bien passé par les planches aussi...Le théâtre n'exclut donc pas la fantasy! :D J'ai bon espoir, je suis trop content depuis que j'ai apprisla nouvelle... :mrgreen:

77
Et pas que Peter Pan ! ;) Au contraire, je pense que Stardust reste adaptable au théatre, l'atmosphère s'y propose facilement, avec de bons acteurs comme pardois seul le théatre en fournit et un bon metteur en scène (j'avoue je ne connais pas Dorthy Milne), c'est à mon avis largement possible. J'ai vu des adaptations littéraires proprement ahurissante et bien servi, celle de "Stardust" pourrait l'être aussi.Alors si quelqu'un est à Chicago... Avec un peu de chance, je l'aurais peut-être à Londres :P Ashes

79
Je profite de la remontée du sujet pour y aller de ma petite critique ;) .Alors oui c'est un bon livre, qui se lit bien, d'un style conte qui change quelque peu de la fantasy que je lis habituellement. Du coup, j'ai eu un peu de mal à rentrer dans l'histoire, je me suis demandé s'il aurait mieux fallu qu'il développe un peu l'histoire car je la trouvais trop "superficielle", étant donné qu'on était en féerie, il aurait été facile d'explorer plus en profondeur cet univers. Mais bon, ca m'a pas géné plus que ca, et donc c'est avec plaisir que je l'ai lu, surtout la fin. J'ai aperçu le mot "baclée" pour la qualifier, moi je trouve que cette fin est bien trouvée vu qu'elle m'a un peu surprise. Donc au final, un bon livre mais qui ne restera pas gravé dans ma mémoire ad vitam eternam :D .

80
Je profite des récentes remontées de ce sujet pour rappeler à tous ceux qui trouvent Stardust un peu léger, un peu rapide peut-être, que c'est à l'origine une oeuvre illustrée, un "graphic novel". Gaiman lui-même jugeait au départ son oeuvre indissociable de celle de l'illustrateur Charles Vess, à tel point qu'il a refusé un prix prestigieux qui n'était attribué qu'au "roman" et non pas à l'oeuvre "comic" originale. Je réitère donc mes regrets quant à l'absence totale d'édition française illustrée ... j'ai franchement toujours du mal quand on parle d'un "roman" en forme de conte, pour moi c'est un objet littéraire totalement différent !Ceci dit, il faudra que j'essaie la lecture en français et sans les images à l'occasion ... juste pour voir ce que ça donne.Quant à l'adaptation en pièce, il faut voir ... peut-être un jour en français ? ou alors, si le texte de l'adaptation est publié, ou pourrait le traduire et monter la pièce entre elbakiniens, y a-t-il des vocations d'acteurs ? ;)