Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition
La traduction sous toutes les coutures
Par Gillossen, le 5 octobre 2011 à 16:06
Forum en vue !
La SGDL (autrement dit, la Société des gens de lettres) organise, les 25 et 26 octobre prochains, un forum sur les enjeux économiques et culturels de la traduction littéraire. Évidemment, cela ne concerne pas directement/uniquement les parutions de fantasy, loin de là, mais la chose est à signaler !
Surtout dans un genre littéraire comme le nôtre, où les lecteurs n'hésitent pas à franchir le pas de la lecture en langue anglaise ou autre pour les plus passionnés...
En discuter sur le forum
Dernières critiques
- Nobliaux et Sorcières † critique roman
- Pallas † critique roman
- L'Encyclopédie féérique d'Emily Wilde † critique roman
- La Sorcière de Lune † critique roman
- Loin des îles mauves † critique roman
- Les Apprentis de Morcelieu † critique roman
- Les Petits Dieux † critique roman
- Les Fleurs les plus dangereuses n'ont pas d'épines † critique roman
Derniers articles
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
- House of the Dragon : bilan de la saison 2 !
Dernières interviews
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Siècle Vaëlban
- La parole aux maisons d'édition - 2024, nous voilà !