Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition
Gollancz se paie un nouvel auteur Bragelonne
Par Gillossen, le 28 octobre 2011 à 15:49
Pierre Pevel ne sera pas le seul auteur français traduit chez eux !
Le site spécialisé The Bookseller annonce en effet que Gollancz vient d'acquérir les droits mondiaux de traduction en langue anglaise de la trilogie The Book and the Sword, autrement dit, Le Livre et l’Épée, à paraître chez Bragelonne. Cette trilogie ne vous dit rien ? Logique. Signée Antoine Rouaud, son premier tome est attendu pour 2013 seulement et il s'agit apparemment d'un premier roman.
Si l'on se fie au très bref résumé proposé dans l'article en question, le lecteur devrait suivre les aventures de Dun-Cadal, personnage apparemment porté sur la bouteille, chargé de retrouver l'épée du dernier empereur.
Dernières critiques
- Nobliaux et Sorcières † critique roman
- Pallas † critique roman
- L'Encyclopédie féérique d'Emily Wilde † critique roman
- La Sorcière de Lune † critique roman
- Loin des îles mauves † critique roman
- Les Apprentis de Morcelieu † critique roman
- Les Petits Dieux † critique roman
- Les Fleurs les plus dangereuses n'ont pas d'épines † critique roman
Derniers articles
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
- House of the Dragon : bilan de la saison 2 !
Dernières interviews
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Siècle Vaëlban
- La parole aux maisons d'édition - 2024, nous voilà !