Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition
Les traducteurs s’élèvent contre Amazon Crossing
Par Glaurung, le 13 mai 2014 à 23:32
L'Association des Traducteurs Littéraires de France (ATLF) a rédigé une lettre ouverte à l'attention d'Amazon Crossing, la section d'Amazon Publishing en charge des oeuvres traduites.
En cause, la présence dans les contrats proposés par Amazon aux traducteurs de clauses qui sont contraires au droit et aux usages en vigueur en Europe et notamment en France
et concernant entre autres la rémunération et les conditions de travail. La lettre ouverte est à lire sur le site de l'ATLF.
Les homologues de l'ATLF en Allemagne et en Italie ont également mené des discussions avec Amazon à ce sujet, mais elles n'ont pas permis de résoudre certains désaccords fondamentaux.
Dernières critiques
- Alva Odyssée † critique bd
- La Rose et le Serpent † critique roman
- Written on the Dark † critique v.o.
- Water Moon † critique roman
- La Petite boutique de sortilèges † critique roman
- Centuria, 1 † critique manga
- Comment voyager dans les terres oubliées † critique roman
- Le Désert des cieux † critique roman
Derniers articles
- La Roue du Temps saison 3 : le bilan !
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
Dernières interviews
- Un entretien avec Oliver Peru pour le retour de Martyrs
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Fabien Cerutti nous parle du Bâtard de Kosigan
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto